เพลย์ลิสต์ (Playlist) 2025

สำหรับปีนี้ขอบคุณที่มีเพลงเหล่านี้ให้ฟังนะ ปีหน้า 2026 ก็มาพยายามกันใหม่แล้วกัน แหล่งข้อมูลอ้างอิง เพลงทั้งหมดเป็นเพลงที่อยู่ใน platform ของ youtube รวบรวมไว้ในรูปแบบของ playlist ทุกคลิปสามารถกดที่สัญลักษณ์ youtube ตรงมุมขวาล่างของแต่ละคลิป เพื่อจะเลือกเปิดในแอพหรือเวปของ youtube ไดัตามปกติ ใข้ plugin ของ wordpress ที่ชื่อว่า Automatic youtube gallery ในส่วนของการนำ youtube playlist มาแสดงผลคล้ายการจัดวางอัลบั้มของรูปภาพ ในหน้านี้

ตุ๊กตาถักไหมพรม – ตุ๊กตาน้องวีเซิลชื่อว่า ลิซึนะ

สำหรับงานตุ๊กตาชิ้นนี้ นักถักและนักออกแบบเจ้าของผลงานเค้าถักออกมาเป็นตัววีเซิล ตั้งชื่อไว้ว่า ลิซึนะ คำอธิบายชิ้นงานนี้ อธิบายไว้ว่า ลิซึนะเป็นน้องวิเซิลที่อาศัยอยู่ในป่าซึ่งตั้งอยู่บนเกาะฮอกไกโดของประเทศญี่ปุ่น ในฤดูหนาวที่บ้านน้องลิซึนะจะปกคลุมไปด้วยหิมะ ดังนั้นปีนี้คุณแม่เลยถักผ้าพันคอไว้ให้ เพื่อให้น้องได้ใช้พันคอระหว่างออกไปเล่นหิมะ น้องจะได้ไม่เป็นหวัด ***วีเซิล ภาษาไทยเรียกว่า “เพียงพอน” ถ้าเรียกชื่อภาษาไทยไปเลยคิดว่าน่าจะทำให้งงมากกว่า เลยทับศัพท์ไปเลยว่า “วีเซิล” แล้วกันนะคะ รูปจาก Wikipedia หน้าตาของเพียงพอนตัวจริงจะมีหน้าตาแบบนี้:-

ปลูกผักสลัดไฮโดรโปนิกส์(Hydroponic lettuce) : วันที่ 5 นำกล้าผักที่เริ่มมีใบเลี้ยงออกรับแดดเต็มที่

หลังจากที่วันก่อนได้ทำการย้ายเมล็ดผักที่เริ่มงอกราก ไปลงในฟองน้ำแต่ละช่องแล้ว ตามในโพสท์นี้ หลังจากนั้นก็ได้ให้ต้นกล้าผักรับแดดในที่ร่มสัก 1-2 วัน วันนี้ต้นกล้าผักเริ่มมีใบเลี้ยง 2 ใบที่ค่อยๆ โตขึ้น และใบเปลี่ยนจากสีเหลืองเป็นสีเขียวแล้ว ประมาณวันที่ 4-5 ของการปลูก ก็สามารถพาต้นกล้าออกมารับแดดได้เต็มที่แล้ว (แต่จำนวนวันก็อาจจะปรับไปตามสถานการณ์ อาศัยการสังเกตุว่าต้นกล้าของเราดูแข็งแรงพร้อมที่จะออกมารับแดดจัดๆหรือไม่ ถ้ายังไม่มั่นใจ ก็ให้เอาออกแดดแบบมีซาแลนกรองแสงน้อยๆ บังไว้นิดหน่อยก่อนก็ได้ แต่ถ้าเอาออกแดดช้าไปสิ่งที่จะเกิดขึ้นก็คือต้นผักจะยืดและมีรูปร่างไม่ค่อยสวยงามและอาจจะไม่แข็งแรงได้) สมาชิกต้นกล้าผักที่พักไว้ในที่ร่มหรือแดดรำไรประมาณ 1-2 วัน พาต้นกล้าออกมารับแดดเต็มที่อีกสักหน่อย ให้ต้นกล้าคุ้นเคยกับแดดจัดก่อน ช่วงนี้ยังสามารถเลี้ยงในน้ำเปล่าไปก่อนยังไม่ต้องใส่น้ำปุ๋ย รอให้ต้นกล้าแข็งแรงและคุ้นเคยกับแดดจัดบ้านเราไปก่อน พอแข็งแรงเดี๋ยวค่อยกลับมาใส่น้ำปุ๋ยทีหลัง

ตุ๊กตาถักไหมพรม – กวางเรนเดียร์ ดีดี้

ตุ๊กตาชิ้นนี้นักออกแบบตั้งชื่อว่า กวางเรนเดียร์ดีดี้ คำบรรยายอธิบายไว้ว่า เป็นกวางน้อยที่ยุ่งมากๆกับการเดินทางและท่องเที่ยวตามที่ต่างๆในโลกนี้ ชอบทำความรู้จักประเทศใหม่ๆ อาจจะพบเห็นได้ตามพิพิธภัณฑ์หรือที่ๆมีร่องรอยประวัติศาสตร์ และสิ่งที่ชอบทำระหว่างท่องเที่ยวก็คือ การส่งโปสการ์ดจากที่ต่างๆ ที่ได้ไปเยี่ยมเยียนกลับมา งานถักตุ๊กตาไหมพรมเซตนี้ ก็ยังคงเป็นชิ้นงานที่ถักตามแพทเทิร์นในหนังสือชื่อ Sweet crochet animal ของนักถักและนักออกแบบชื่อ Khuc Cay หนังสือเล่มนี้มีแพทเทิร์นตุ๊กตาถักน่ารักๆ หลายชิ้นเลย และได้ลองถักมาหลายชิ้นแล้วแพทเทิร์นในหนังสือถักแล้วงานถักออกมาใกล้เคียงกับภาพประกอบ(จะต่างออกไปบ้างก็ตามฝีมือคนถักด้วย) ถึงจะแพทเทิร์นเดียวกันแต่ถ้าลงมือถักคนละวันกันบางทีงานก็ออกมาไม่เหมือนกันอีกตามน้ำหนักมือและความรู้สึกในการถักวันนั้นๆ งานแต่ละชิ้นถือแพทเทิร์นเดียวกันแต่อาจจะมีรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ แตกต่างกันไป ชิ้นงานตุ๊กตาชิ้นนี้ ตัวตุ๊กตาไม่มีในส่วนรายละเอียดของชุดตุ๊กตา แต่ว่ารายละเอียดที่ต้องทำให้ชิ้นงานนี้คือ :- ลายเส้นตรงท้องกับบนหัวของตุ๊กตา เปรียบเสมือนลายบนตัวของกวาง ซึ่งเป็นงานที่ต้องมานั่งเย็บไปทีละเส้น ใข้เวลาพอสมควร ถ้าวางเส้นห่างไป หรือวางชิดไปก็ทำให้ดูไม่สวยได้เหมือนกัน ชิ้นนี้เป็นชิ้นแรกที่ทำแพทเทิร์นนี้ เอาเข้าจริงๆ มาดูแล้วก็มีความไม่เนี๊ยบเหมือนกัน กระเป๋าสะพายสำหรับใส่โปสการ์ด ส่วนตัวชอบรายละเอียดอันนี้มาก กระเป๋าสะพายก็เป็นกระเป๋าถักไหมพรม แล้วก็ต้องไปนั่งทำม้วนเอกสารและโปสการ์ดจิ๋วที่สามารถใส่ในกระเป๋าสะพายได้ เป็นรายละเอียดเล็กๆน้อยๆ ที่น่ารักดี แง่งที่เป็นเขากวาง เนื่องจากเป็นงานชิ้นเล็กสองชิ้นที่เชื่อมกันในแต่ละเขา ถ้าเลือกที่จะติดกาวเชื่อมกันจะง่ายกว่ามาก แต่ถ้าเลือกที่จะเย็บให้ติดกัน ก็ต้องนั่งเล็งดีๆ ว่าจะจิ้มตรงไหนให้รวมชิ้นงานแล้วแข็งแรงด้วยและสวยด้วย ชิ้นงานด้านหน้า ชิ้นงานด้านหลัง กระเป๋าใส่โปสการ์ด ใครสนใจจะถักชิ้นนี้ก็ลองไปตามหาหนังสือที่อ้างอิงไว้แล้วข้างต้นนะ หนังสืออธิบายค่อนข้างละเอียดเลย

mimi's the rabbit

ตุ๊กตาถักไหมพรม – ตุ๊กตาน้องกระต่าย mimi และน้องกระต่าย miti

น้องกระต่ายที่ใส่กระโปรงนักออกแบบตั้งชื่อว่า กระต่าย mimi และให้คำอธิบายประกอบไว้ว่า “เป็นผู้ชื่นชอบการใช้เวลาเงียบๆ เพื่ออ่านหนังสือเล่มโปรด” ส่วนน้องกระต่ายที่ใส่กางเกงเอี๊ยมนักออกแบบตั้งชื่อไว้ว่า กระต่าย miti และให้คำอธิบายประกอบไว้ว่า “เป็นผู้ที่ชื่นชอบวันหยุดและกิจกรรมในวันหยุดเอามากๆ” งานถักตุ๊กตาไหมพรมเซตนี้ ก็ยังคงเป็นชิ้นงานที่ถักตามแพทเทิร์นในหนังสือชื่อ Sweet crochet animal ของนักถักและนักออกแบบชื่อ Khuc Cay หนังสือเล่มนี้มีแพทเทิร์นตุ๊กตาถักน่ารักๆ หลายชิ้นเลย และได้ลองถักมาหลายชิ้นแล้วแพทเทิร์นในหนังสือถักแล้วงานถักออกมาใกล้เคียงกับภาพประกอบ(จะต่างออกไปบ้างก็ตามฝีมือคนถักด้วย) ตุ๊กตาเซตนี้ชุดของตุ๊กตาจะติดอยู่กับตัวตุ๊กตาไม่สามารถถอดเปลี่ยนชุดได้ แต่ว่านักออกแบบเค้าก็ใส่รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ให้กับชิ้นงานตุ๊กตาค่อนข้างเยอะ หนังสืออธิบายแต่ละขั้นตอนค่อนข้างละเอียด ถักตามได้ไม่ยาก แต่โดยรวมก็อาจจะใช้เวลาในการถักนานหน่อย กว่าชิ้นงานจะแล้วเสร็จ ถักตุ๊กตาคู่แรก ลองพยายามหาไหมพรมสีที่ใกล้เคียงกับแบบมาลองถักดูก่อน ให้ใกล้เคียงจากชิ้นงานตัวอย่างมากที่สุด น้องกระต่าย mimi น้องกระต่าย miti พอชิ้นงานตุ๊กตาคู่แรกเสร็จแล้ว ก็อยากลองทำให้ตุ๊กตาใส่ชุดสีตีมเดียวกันบ้าง ก็ลองเปลี่ยนสีไหมพรมให้ต่างจากต้นแบบไปเลย แล้วก็พยายามหาไหมพรมที่มีโทนสีเดียวกันมาประกอบร่างเป็นชุดให้ตุ๊กตา งานเสร็จแล้วออกมาเป็นประมาณรูปด้านล่างนี้ จบงานแล้วผลงานออกมาประมาณนี้ แล้วก็ปิดโปรเจคไปลองหัดถักแบบอื่นๆ จากในหนังสือต่อ  

Let sing along

ตั้งแต่ youtube เริ่มมีฐานข้อมุลเพลงเยอะๆ ก็มีโอกาสที่ได้เริ่มฟังเพลงโซนเอเชียเยอะๆขึ้น ทั้งญี่ปุ่น, เกาหลี, จีน และก็ได้นิสัยที่ชอบนั่งอ่าน subtitle ของเพลงมากขึ้นเรื่อยๆ(เพราะว่าเอาจริงๆแล้วอ่านภาษาเหล่านั้นไม่ออกหน่ะ เลยต้องพึ่งพา subtitle เป็นส่วนใหญ่) แล้วก็มาถึงยุคนึงที่คนเริ่มทำ subtitle เพิ่มขึ้นเยอะมากแล้วก็แปลเพลงจากภาษานั้นเป็นอังกฤษบ้าง, ไทยบ้าง ลงเป็นคลิปใน youtube มากขึ้นเรื่อยๆ เลยพบว่าเค้าทำ subtitle กันสวยจัง ด้วยองค์ประกอบของฟอนท์, สี, animation, การ fade in/fade out ของให้พอดีๆ กับเนื้อร้อง โปรเจคนี้เลยลองเอาเพลงที่ขอบฟังบ่อยๆ มาลองนั่งใส่ subtitle แบบบ้านๆ นั่งแกะคำเอาเองว่าเค้าออกเสียงยังไง อาจจะไม่ตรงกับที่สะกดจริงตามหลักภาษาหน่ะ เพื่อให้ตัวร้องตามได้ แล้วก็เอามาใส่ฟอนท์สวยๆ กับเพิ่ม animation ให้ฟอนท์นิดหน่อยตามที่ชอบ สิ่งที่ได้เรียนรู้หลังทำโปรเจคนี้ คนที่นั่งทำ subtitle นี่ก็ใช้เวลามากเหมือนกันนะ ต้องมานั่งใส่ข้อความให้ตรงกับเวลาที่เนื้อร้องขึ้นและร้องจบ ถ้าทำ subtitle ในส่วนของการแปลความหมาย บางทีมันแปลตรงตัวไม่ได้และภาษาแต่ละภาษามีการเรียงประโยคหน้าหลังไม่เหมือนกัน ทำให้ subtitle ส่วนที่แปลความหมาย Read more about Let sing along[…]

ตุ๊กตาถักไหมพรม – ตุ๊กตากระรอก (น้อง Susu)

งานถักชิ้นนี้นักถักและนักออกแบบตั้งชื่อไว้ว่า ่น้องกระรอกน้อยซูซู ซึ่งเป็นผู้ที่ชื่นชอบฤดูใบไม้ผลิมาก กิจกรรมที่ซูซูชื่นขอบในช่วงนี้คือสวมผ้าพันคอและสะพายกระเป๋าเข้าไปในป่า เพื่อจะไปเดินตามหาเมล็ดถั่วชนิดต่างๆ และนำกลับมาบ้าน เพื่อจะนำมาใช้เป็นวัตถุดิบในการอบคุ๊กกี้เฮเซลนัทกับแม่ในคืนนี้ งานตุ๊กตาถักไหมพรมชิ้นนี้ เป็นชิ้นงานที่ถักตามแพทเทิร์นในหนังสือชื่อ Sweet crochet animal ของนักถักและนักออกแบบชื่อ Khuc Cay หนังสือเล่มนี้มีแพทเทิร์นตุ๊กตาถักน่ารักๆ หลายชิ้นเลย และได้ลองถักมาหลายชิ้นแล้วแพทเทิร์นในหนังสือถักแล้วงานถักออกมาใกล้เคียงกับภาพประกอบ(จะต่างออกไปบ้างก็ตามฝีมือคนถักด้วย) งานถักชิ้นนี้ได้มีโอกาสได้ลองปัดแก้มให้ตุ๊กตาถักไหมพรมด้วย โดยใช้เครื่องสำอางทั่วไปนี่แหละ มาปัดเบาๆ ตรงแก้มตุ๊กตา เพิ่มสีสันนิดหน่อย แล้วก็มีรายละเอียดตรงหัวที่เป็นเส้นๆ ก็ต้องนั่งเย็บทีละเส้นต้องกะระยะดีๆ ไม่ให้ชิดไปหรือห่างไป ด้านหน้าชิ้นงาน ด้านข้างชิ้นงาน ด้านหลังชิ้นงาน

ด้านหน้า

ตุ๊กตาถักไหมพรม – ตุ๊กตาเด็กผู้หญิง “น้องสุขใจ”

ตุ๊กตาถักจากไหมพรม ชิ้นนี้เป็นตุ๊กตาเด็กผู้หญิงผมยาว ชื่อว่าน้อง”สุขใจ” ชิ้นงานมีความสูงประมาณ 9 นิ้ว ตุ๊กตาผู้หญิงใส่เกราะอกและกางเกงขาสั้นไว้ด้านใน ชุดเดรสแยกออกจากตัวตุ๊กตา สามารถถอดชุดเดรสนี้ออกได้ รองเท้าสีขาวจะติดอยู่กับตัวตุ๊กตา ไม่สามารถถอดออกได้ ชิ้นงานด้านหน้า ชิ้นงานแต่ละชิ้นจะเป็นชิ้นงานทำมือ ถักออกมาแต่ละชิ้นจะไม่เหมือนกัน 100% รายละเอียดอาจจะแตกต่างกันไปบ้างในแต่ละครั้งที่ถัก ชิ้นงานด้านหลัง